Δίγλωσσα μωρά, ήδη από τη μήτρα

Σύμφωνα με μια μελέτη που δημοσιεύεται αυτή την εβδομάδα, τα μωρά που ζουν σε δίγλωσσο περιβάλλον μαθαίνουν τη διαφορά μεταξύ των δύο γλωσσών ακόμα και πριν από τη γέννηση. Το νεογέννητο είναι σε θέση να διακρίνει την ύπαρξη δύο γλωσσών αν έχει προηγουμένως ακούσει τους από τη μήτρα, μπροστά από ένα μωρό που ακούει μόνο μια γλώσσα από τη μήτρα και το πληρώνει μόνο το ενδιαφέρον.

Οι ερευνητές στην ψυχολογία στο Πανεπιστήμιο της Βρετανικής Κολομβίας στον Καναδά και ένας ερευνητής από τον Οργανισμό Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης έχουν μελετήσει δύο ομάδες νεογέννητων, εκ των οποίων ένας είχε ακούσει μόνο ότι η μητέρα μιλούσε στα αγγλικά από τη μήτρα και ο άλλος είχε ακούσει τη μητέρα στα αγγλικά και το Tagalog (γλώσσα των Φιλιππίνων).

Γνωρίζουμε ότι οι ήχοι που φτάνουν στο έμβρυο είναι εκείνοι που εκπέμπονται από τη μητέρα, οπότε αν η μητέρα είναι δίγλωσσος και μιλά τακτικά σε δύο γλώσσες, το μωρό θα «αναγνωρίσει» τις γλώσσες αυτές, ανοίγει ο δρόμος προς τη διγλωσσία για αυτόν, αν και προφανώς θα χρειαστεί να συνεχίσει να λαμβάνει αυτά τα διαφοροποιημένα ερεθίσματα.

Οι επιστήμονες χρησιμοποίησαν τη μέθοδο μέτρησης της αναρρόφησης, μια αντανάκλαση του νεογέννητου που αυξάνεται όταν δείχνει ενδιαφέρον. Εκθέτοντας νεογέννητα σε ομιλίες στα αγγλικά και τα Tagalog, τα μονογλωσσικά μωρά ενδιαφέρονται περισσότερο για τα αγγλικά απ 'ό, τι για το Tagalog, ενώ τα δίγλωσσα παιδιά έδειξαν ίση προτίμηση και στις δύο γλώσσες.

Η μελέτη, με τον τίτλο "Οι ρίζες της διγλωσσίας στα νεογέννητα" ("Οι ρίζες της διγλωσσίας στα νεογέννητα") έχει δημοσιευθεί στο περιοδικό "Psychological Science".

Τα αποτελέσματα δείχνουν ότι η προγεννητική έκθεση στη διγλωσσία επηρεάζει ήδη τις προτιμήσεις των παιδιών για τη γλώσσα και την «προδιάθεση» τους να γίνουν ενδιαφέρον, να διαφοροποιήσουν και να μάθουν και τις δύο γλώσσες. Δίγλωσσα μωρά, ήδη από τη μήτρα και χωρίς να έχει εκδώσει την πρώτη του λέξη. Φυσικά, ας μην προσπαθήσουμε να "διδάξουμε" τα αγγλικά μιλώντας στην κοιλιά ...