Τα μωρά έχουν περισσότερες δυνατότητες να μάθουν γλώσσες από τους ενήλικες

Όταν μιλάμε για παιδιά, είναι πολύ συνηθισμένο να πούμε ότι είναι σαν τα σφουγγάρια επειδή είναι σε θέση να αποθηκεύουν τη γνώση σαν να ήταν ένα σφουγγάρι που συλλέγει νερό.

Το ερώτημα είναι συνήθως όταν αρχίζουν να μπορούν να μάθουν με τον ίδιο τρόπο (ή με ανώτερο τρόπο) ως ενήλικες, και μια πρόσφατη μελέτη που έγινε στη Γερμανία αποκάλυψε ότι δεδομένου ότι τα μωρά, ακόμη και με την ηλικία των τριών μηνών, έχουν καλύτερη ικανότητα να μαθαίνουν γλώσσες από τους ενήλικες, κατανοώντας κάποιες δομές συλλαβών καλύτερα από εμάς.

Αυτό δεν σημαίνει βεβαίως ότι ένα μωρό θα μιλήσει μια νέα γλώσσα πριν από έναν ενήλικα, επειδή ένα μωρό τριών μηνών δεν μιλάει. Ωστόσο, αν μπορούσα να το κάνω, αν μπορούσα να εντοπίσω σύνθετες εξάρσεις μεταξύ συλλαβών που πολλοί ενήλικες δεν βλέπουν και όταν μαθαίνουν αυθόρμητα, θα μιλούσαν τη γλώσσα μπροστά μας.

Τα παιδιά έχουν καλύτερη ακοή για τη γλώσσα από ό, τι κάνουμε

Η μελέτη δημοσιεύθηκε στο PNAS (Πρακτικά της Εθνικής Ακαδημίας Sciences) στις Η.Π.Α. και δείχνει ότι οι ακοητικές ικανότητες των βρεφών και των μικρών παιδιών είναι μεγαλύτερες από αυτές των ενηλίκων, πιθανώς επειδή βιάζονται να μάθουν Μια γλώσσα που γερνάμε.

Οι επιστήμονες ήθελαν να μάθουν τους μηχανισμούς που χρησιμοποιούν τα μωρά όταν μαθαίνουν μια γλώσσα για να δουν πόσο εύκολα και γρήγορα το έκαναν και το συνειδητοποίησαν Ακόμα και τα τριών μηνών τα μωρά είναι καλύτερα να αναγνωρίζουν πολύπλοκους κανόνες της ομιλούμενης γλώσσας από τους ενήλικες.

Πώς έκαναν τη μελέτη

Για να πραγματοποιήσουν τη μελέτη αρκετά μωρά άκουσαν ακολουθίες συλλαβών για είκοσι λεπτά. Ενώ ακούγονταν, οι αντιδράσεις του εγκεφάλου μετρήθηκαν με ηλεκτροεγκεφαλογραφία.

Στις αλληλουχίες συλλαβών εμφανίστηκαν σε ζεύγη, αλλά με μια τρίτη συλλαβή διασκορπισμένη. Σε πολλές από τις ακολουθίες οι συλλαβές ήταν σωστές, αλλά σε πολλά άλλα υπήρχαν λάθη.

Δεν ήταν λόγια, αλλά λογικές ακολουθίες συλλαβών απαραίτητες για την κατασκευή της γλώσσας που οι ενήλικες κατάλαβαν μόνο όταν τους ζητούσαν να βρουν την παγίδα. Πολλά μωρά (όχι όλα), όμως, απέδειξαν μέσω του EEG ότι παρατήρησαν τις παραβάσεις.

Οι επιστήμονες αποφάσισαν επίσης να αυξήσουν τον τόνο μιας συλλαβής. Τα μωρά που αντέδρασαν σε αυτές τις αλλαγές στον τόνο ήταν τα ίδια με εκείνα που αναγνώρισαν τα σφάλματα στις συλλαβές, η πλειονότητα των οποίων ήταν.

Ενήλικες, ωστόσο ...

Όπως είπαμε, οι ενήλικες ήταν σε θέση να αντιδρούν μόνο στις αποκλίσεις στις συλλαβές όταν τους είπαν να προσπαθήσουν να αναγνωρίσουν ένα λάθος στην παρουσίαση.

Είναι ενδιαφέρον ότι εκείνοι που είχαν μια πιο έντονη εγκεφαλική απόκριση στις αλλαγές στον τόνο των συλλαβών ήταν εκείνοι που κατέλαβαν καλύτερα τους κανόνες των συλλαβών που φαίνονται.

Αυτό φαίνεται να δείχνει ότι υπάρχει σχέση ανάμεσα στην ικανότητα ακοής των μωρών και στην ικανότητα εκμάθησης μιας γλώσσας διότι, όσο καλύτερα διακρίνονταν τον τόνο, τόσο καλύτερα ανακάλυψαν τις παγίδες που οι ερευνητές τους προετοίμαζαν.

Η ικανότητα των παιδιών να μάθουν πολλές γλώσσες ταυτόχρονα

Αυτή η μεγάλη ικανότητα κατανόησης των γλωσσικών κανόνων ανοίγει ξανά τη συζήτηση σχετικά με τη δυνατότητα διδασκαλίας μωρών σε διάφορες γλώσσες ταυτόχρονα. Μιλήσαμε πολύ και σκληρά μέσα Μωρά και πολλά άλλα για αυτό και επιστρέφω στο θέμα γιατί η μελέτη και τα συμπεράσματά της το δημιουργούν: τα μωρά και τα παιδιά είναι πολύ ικανά να μάθουν αρκετές γλώσσες ταυτόχρονα και στην πραγματικότητα είναι συνήθως ευεργετικό για αυτούς να το μάθουν με αυτόν τον τρόπο. Ωστόσο, μια γλώσσα δεν μαθαίνεται με μια εβδομαδιαία ώρα, αλλά με την γλωσσική εμβάπτιση.

Η προσκόλληση ότι ένα παιδί μαθαίνει αγγλικά στη φροντίδα της ημέρας μιλώντας μαζί τους για λίγο στην αγγλική γλώσσα ή ένα εξωσχολικό όταν είναι μεγαλύτερα είναι υπερβολικό και εκείνος ο χρόνος θα μπορούσε να αφιερωθεί σε πιο ενδιαφέροντα πράγματα. Εάν αντίθετα κάποιος από τους γονείς μιλάει αγγλικά ή εάν πηγαίνει σε ένα νηπιαγωγείο ή ένα σχολείο όπου η γλώσσα μιλάει τις περισσότερες φορές, το πράγμα αλλάζει, έτσι μαθαίνεται και μαθαίνεις κάνοντας άλλα πράγματα επειδή η δεύτερη γλώσσα γίνεται Μεσαίο και όχι στο τέλος.