«Πηγαίνετε στον ύπνο μια για πάντα», ατυχές βιβλίο για τους γονείς

Α ατυχές βιβλίο για τους γονείς με τίτλο "Πήγαινε να κοιμηθείς", αυτό που μεταφράζεται στα ισπανικά θα ήταν κάτι σαν «Πηγαίνετε στον ύπνο μια για πάντα», είναι ένα πρόσφατα κυκλοφόρησε έργο που σαρώνει τις Ηνωμένες Πολιτείες.

Ο συγγραφέας του είναι ο συγγραφέας Adam Mansbach, ένας πατέρας που μετά από μια ιδιαίτερα δύσκολη περίοδο για να στείλει τη δυοχρονη κόρη του Vivien στον ύπνο, αποφάσισε να μοιραστεί την απογοήτευση του με άλλους γονείς μέσω ενός βιβλίου με παιδικό τόνο, αλλά σίγουρα όχι για παιδιά.

Έχει το πνεύμα ενός βιβλίου παιδικών ιστοριών, αλλά εκφράζει την απελπισία και τη θλίψη του με έναν τρόπο να μιλάει ότι για μερικούς είναι διασκεδαστικό και ειλικρινές, και για άλλους ακούγεται ανυπόμονος και αδιάφορος στις ανάγκες ενός παιδιού.

Φυσικά, ο καθαρτικός τόνος του βιβλίου έχει προκαλέσει μια αναταραχή που τον οδήγησε να πουλήσει ένα μεγάλο αριθμό βιβλίων πριν το παρουσιάσουν. Η φωνή ενός κουρασμένου και απογοητευμένου πατέρα μιλάει, ο οποίος αντί να κατανοεί και να εκφράζει τον εαυτό του, χρησιμοποιεί με αξιοπρεπή τρόπο έναν δυσοίωνο συνδυασμό γλυκών ριμμάτων με expletives όπως:

"Τα παράθυρα είναι σκοτεινά στην πόλη, κορίτσι / Οι φάλαινες έχουν ήδη συσσωρευτεί βαθιά μέσα / Διάβασα το τελευταίο βιβλίο αν ορκίζεσαι / Θα κοιμηθείς ταυτόχρονα."

Καταλαβαίνω ότι προσπαθείτε να μεταφέρετε αυτήν την αδυναμία που αισθανόμαστε πολλές φορές όταν τα παιδιά μας αποτυγχάνουν να κοιμηθούν, αλλά χάνουν μορφές, ακόμη και αν υποκρίνονται ότι είναι ειρωνικοί, είναι το λιγότερο συνιστάται σε περιόδους όπως αυτό. Η τέχνη της ύπαρξης γονέων είναι να γνωρίζουμε πώς να αναγνωρίζουμε τα συμπτώματα του θυμού και του ελέγχου, ή τουλάχιστον να προσπαθούμε, πριν χάσουμε τα χαρτιά. Στην επίλυση συγκρούσεων χωρίς προσβολές, φωνές ή τιμωρίες.

Δεν είμαι ο μόνος εναντίον του βιβλίου. Ένας χρήστης του Facebook, Linda Carey, λέει: "Η αγενής γλώσσα, τα δυσφημιστικά συναισθήματα που απευθύνονται στα αγόρια και όλα όσα σχετίζονται με αυτό το βιβλίο - συμπεριλαμβανομένης της δημοτικότητάς του μεταξύ των γονέων - με ενοχλούν".

Το θέμα είναι ότι το βιβλίο πωλείται σαν ζεστό κέικ, πωλείται από τον εκδότη ενός φίλου του συγγραφέα και ο Fox έχει ήδη αγοράσει τα δικαιώματα για μια ταινία. Επιπλέον, στη σελίδα του στο Facebook μόλις ανακοίνωσε ότι η ισπανική έκδοση βρίσκεται σε εξέλιξη, κάτι που θα μπορούσε να καλείται «Πηγαίνετε στον ύπνο μια για πάντα» ή «Πάμε στον ύπνο, &%$'”'. Αν θέλετε να ανοίξετε το στόμα σας, μπορείτε να ακούσετε το βιβλίο στα αγγλικά.

Δεν μου αρέσει καθόλου ο τόνος ή η ιδέα, μου φαίνεται ένα ατυχές βιβλίο, ακόμη και για τους γονείς. Αξίζει να το κάνετε ιδιωτικά, αλλά από εκεί να μοιραστείτε δημοσίως την οργή σας με άλλους γονείς ... Εσύ, τι σκέφτεσαι για αυτόν τον τρόπο να διοχετεύσεις τις απογοητεύσεις της πατρότητας; Σας αρέσει το βιβλίο;